Invito agli ex alunni _ Vabilo bivšim učencem

Foto dirigente Scolastica

Davide Clodig

Dirigente Scolastico

0

Ob tridesetletnici špetrske dvojezične šole te vabimo, da sodeluješ pri projektu Dvojezična in a day.
Nell’occasione del trentesimo anniversario della Scuola Bilingue siamo lieti di invitarti a partecipare al progetto Dvojezična in a day.
KAJ JE PROJEKT / COS’È IL PROGETTO DVOJEZIČNA IN A DAY?
Navdih nam je dal dokumentarec Gabriela Salvatoresa “Italy in a day”, ki ti je morda znan. Zbrati želimo video prispevke, ki govorijo o dvojezični šoli tudi z določene razdalje.
Ci siamo ispirati al film documentario di Gabriele Salvatores “Italy in a day” di cui forse hai sentito parlare o addirittura visto. Noi vogliamo raccogliere dei contributi video che testimonino l’effetto e l’affetto della scuola Bilingue oltre la Bilingue.
KOMU JE NAMENJENO VABILO? / A CHI È RIVOLTO L’INVITO?
Svoj prispevek lahko pošljejo vsi, ki so bili v teh tridesetih letih tako ali drugače povezani s šolo (učenci, učitelji, starši, sorodniki, prijatelji, sodelavci) in torej predvsem vi, naši bivši učenci.
Sono invitati a inviare il proprio contributo video tutti quelli che sono stati coinvolti in questi tre decenni di esperienza (alunni, docenti, genitori, parenti, amici, collaboratori) e quindi in modo particolare proprio voi, ex alunni.
KAJ NAJ POŠLJEM? / COSA INVIARE?
Video prispevek naj traja največ 1 minuto, posneti in poslati ga je treba do konca februarja 2015; čas, način in vsebina posnetka je povsem prost, čeprav si želimo, da bi v njem bilo kaj, kar bi spominjalo na dvojezično šolo (stare šolske knjige, srečanje med nekdanjimi sošolci, pesmica iz vrtca, stari rdeči copati, spominek iz šole v naravi …)
Il contributo video dovrà avere la durata massima di 1 minuto; dovrà essere girato ed inviato entro il mese di febbraio 2015; tempi, modi e contenuti della registrazione sono assolutamente liberi, anche se è auspicabile che qualcosa nel filmato possa ricondurre alla scuola Bilingue (es: ripresa della libreria di casa in cui prendono ancora la polvere i vecchi libri di scuola; un incontro tra ex compagni di classe; una canzone dell’asilo cantata in macchina andando al cinema; le vecchie e sdrucite pantofole rosse; un bel ricordo della settimana verde; una musica …).
KAM, KAKO IN KDAJ POSLATI? / DOVE, COME E QUANDO INVIARE?
Posnetek je treba s pomočjo WETRANSFER (ali s podobno aplikacijo) poslati do 28. februarja na naslov:
Il video minuto dovrà essere inviato, usando WETRANSFER (o applicazione simile), entro il 28 febbraio all’indirizzo mail: dvojezicna30@gmail.com
V sporočilu zapišite / Nel messaggio va scritto:
Inviato da XY per essere utilizzato nel film “Dvojezicna in a day”.
KAJ POTEM? / COSA SUCCEDE DOPO?
Proti koncu šolskega leta bo prireditev, na katero si seveda vabljen. Na njej bomo predvajali film, ki so sestavljen iz poslanih prispevkov. Tako bomo lahko vsi vtaknili svoj nos v spomine ostalih.
È prevista una festa verso la fine dell’anno scolastico alla quale sei, ovviamente, caldamente invitato. Durante la serata verrà proiettato il film Dvojezična in a day composto da tutti i contributi inviati. Avremo cosi tutti l’occasione di mettere il naso nei ricordi degli altri.
KAJ PA PRIVACY? / E LA PRIVACY?
S tem, da nam pošlješ posnetek, pristajaš na to, da ga uporabimo pri projekciji na prireditvi. Vendar bi morda prispevke lahko objavili tudi na spominskem DVD ali na spletu. V tem primeru potrebujemo tvoje dovoljenje (če si mladoleten, s podpisom staršev) na obrazcu v priponki: izpolni ga, podpiši in nam ga pošlji, kakor ti bolj ustreza. Če v posnetku nastopajo druge osebe, bi morale prav tako izpolniti obrazec.
Con l’invio del video tu ci autorizzi a utilizzarlo per la proiezione del film durante la serata. Però, se la cosa riesce bene, se ne potrebbe fare un DVD da tenere come ricordo o mettere il film in rete. In questo caso ci serve la tua liberatoria (se sei ancora minorenne, controfirmata da un genitore) che trovi in allegato; devi quindi completarla con i tuoi dati, firmarla e mandarcela nel modo che ti è più comodo (IC bilingue, via Centro Studi 5, 33049 San Pietro al Natisone). Se nel video compaiono altre persone, dovrebbero fare altrettanto.
IN ŠE NEKAJ! / UN’ULTIMA COSA!
Prosimo te, da vabilo posreduješ drugim bivšim sošolcem, s katerimi si v stiku, ker nimamo vseh naslovov.
Sei pregato di diffondere questo invito ad altri ex alunni essendo per noi impossibile contattare tutti direttamente.

HVALA IN … NA DELO!
GRAZIE E ORA … AL LAVORO!
Učiteljice in učitelji dvojezične šole
Le e gli insegnanti della scuola bilingue

PS: Za morebitna pojasnila se oglasi po elektronski pošti, ki je navedena za pošiljanje prispevkov. / Se serve qualche chiarimento, tecnico e/o non, scrivi alla mail indicata per l’invio.

privacy

Skip to content